В игре встречается много слов и названий, что не попадались нам в других частях ТЕС. Эта тема создана для того, чтобы каждому в гильдии не пришлось изобретать свой велосипед, думая, как бы упомянуть то или иное слово в речи своего персонажа. Да и единство терминологии никогда не помешает.
Вы можете предлагать свои варианты перевода или вносить в список слова и выражения, этого перевода требующих.
Даггерфольский Ковенант
Бретонцы
Орки
Редгарды
Доминион Альдмери
Альтмеры
Batlereeve - боевой магистр.
Canonreeve - магистр-каноник/магистр-законник.
Hight Kinlord/Kinlady - Высший Лорд Рода/Высшая Леди Рода.
Vicereeve - вицемагистр.Босмеры
Greenspeaker - Говорящий с Зеленью.
Spinner - Прядильщик.
Treethane - древождь.Каджиты
Clanmother - мать клана.Эбонгардский Пакт
Аргониане
Данмеры
Норды
Даггерфольский Ковенант
Бретонцы
Орки
Редгарды
Доминион Альдмери
Альтмеры
Auridon - АуридонБосмеры
Vinedusk - Сумеречная ЛозаКаджиты
Эбонгардский Пакт
Аргониане
Данмеры
Норды
Даггерфольский Ковенант
Бретонцы
Орки
Редгарды
Доминион Альдмери
Альтмеры
By the Stars! - Звезды! (Аналог "Боже!")Босмеры
Sacred brew - священное варево.
The Green - Зелень/Лес.Каджиты
Bright Moon - яркая луна.
Dark Moon - темная луна.
Dull claws - тупые когти.
Sharp claws - острые когти.
This one's claws will never be sharp again - Когти этого никогда не будут острыми вновь.Эбонгардский Пакт
Аргониане
Данмеры
Норды